чухонский болотный божок (с)
Все-таки знал он толк в романтике и ухаживаниях
Медовый месяц в Испании среди всяческого эстетства - ах, ах.
«Hester and Siegfried’s honeymoon in Spain completed what was, according to someone who knew them both well, ‘a dream thing’ – the meeting at a pageant in exotic clothes, the whirlwind courtship, the romantic marriage in a beautiful old priory, the ancient manor house they were negotiating to buy».
Другое дело, что после рождения ребёнка все эти чудеса прекратятся, и будет бедная Эстер звать супруга в постель, а он - садиться за письменный стол и притворяться ужасно занятым.

«Hester and Siegfried’s honeymoon in Spain completed what was, according to someone who knew them both well, ‘a dream thing’ – the meeting at a pageant in exotic clothes, the whirlwind courtship, the romantic marriage in a beautiful old priory, the ancient manor house they were negotiating to buy».
Другое дело, что после рождения ребёнка все эти чудеса прекратятся, и будет бедная Эстер звать супруга в постель, а он - садиться за письменный стол и притворяться ужасно занятым.
Но может это демонстрация для Стивена: "смотри, от чего ты отказался. Это с тобой мы могли сейчас быть здесь и ужинать в романтическом ресторане свежими жареными осьминогами".
Я думаю, это не демонстрация. Зигфрид просто все делал очень качественно и с полной отдачей.
Кажеццо она в твоей зеленой книжке. В моей ее нету.
Зато я нашел фотку того тройничка из отпуска во Франции
Небось он был самым вдумчивым читателем брошюрок типа "100 советов молодому супругу: что положено делать в медовый месяц". И написал издателю уточняющие вопросы, замечания и критеггу.
Это из Стюарта.
Это просто 10 Зигфридов из 10.