21:13

Benediction

чухонский болотный божок (с)
Неожиданно для нас байопик про Зигфрида уже попал в русские интернеты, вдобавок, в дубляже (но это минус: перевод ужасен, а от дубляжа никак не избавиться). Посмотреть можно тут: m.vk.com/wall-213744_691091?fbclid=IwAR21rABxSY...
За наводку спасибо Mirlo.
В принципе, не все так плохо, как я боялся. От Benediction можно даже получить удовольствие, если только напрочь забыть о том, что он задумывался как история жизни Зигфрида Сассуна. Смотрите его просто как чеховский по духу фильм о чеховском же интеллигенте: все очень акварельно, меланхолично, полно намеков, все действие происходит за кадром, а в кадре интеллигент только ходит со сложным несчастным лицом и страдает. Я иронизирую, потому что терпеть не могу эту эстетику и этот типаж, но на самом деле Benediction - достойный представитель этого направления. Смотрите, если любите истории про нервных гомогеев, которые пытаются сохранить свою хрустальную душу в этом жестоком мире. Не смотрите, если хотите (ну, вдруг) увидеть Зигфрида Сассуна. Его там нет, и я в недоумении, почему Теренсу Дэвису пришло в голову назвать своих явно оригинальных героев именами известных людей, с которыми у них нет ничего общего.
Я вовсе не задрот и не считаю, что "канон" всегда первичен. В художественном произведении допустимы авторские интерпретации, допущения, упрощения и прочие вольности. Но если характер вашего героя искажается чуть менее, чем полностью, возникает вопрос: зачем вы вообще этого героя выбрали, если он вам ну совсем неинтересен такой, каким был в действительности?

@темы: meiner Meinung nach, очень английский пэйринг

Комментарии
27.11.2021 в 21:50

Сабж не смотрела (теперь даже любопытно), но по описанию в точности как байопик про Толкина. Очень художественный.
27.11.2021 в 21:58

чухонский болотный божок (с)
PennyRed, а я, в свою очередь, не смотрел про Толкина.
27.11.2021 в 22:13

Commissar Paul, там и смотреть ососбо нечего. Исторический фон неплох, англичане про войну умеют, но персонажи картонные напрочь.
27.11.2021 в 22:16

чухонский болотный божок (с)
PennyRed, тогда он даже лучше Benediction, потому что в моем случае ни исторического фона, не войны ( Персонажи, правда, не картонны, но не имеют ничего общего с историческими прототипами.
27.11.2021 в 22:45

Commissar Paul, не факт, война там довольно бюджетная (хотя по трейлеру не скажешь).
27.11.2021 в 23:14

Not all who wander are lost (c) White Rabbit
Может, режиссер искренне его так видит. :nope:
28.11.2021 в 00:03

Mein Krampf©
Ужасный перевод стихов убил мне весь просмотр и настрой на сочувствие)) С другой стороны я себя почувствовал великим поэтом с большой буквы П

Ещё странные графические эффекты.

Надеюсь, что нас ещё ждёт фильм именно про Зигфрида
28.11.2021 в 00:12

чухонский болотный божок (с)
PennyRed, в Benediction вообще не стали заморачиваться и обошлись кинохроникой. Куда уж бюджетные?

Heiny Flammer, чтобы «так видеть», надо вообще ничего не знать про Зигфрида за пределами статьи в Вики.

Mirlo, там весь перевод ужасен, и диалогов тоже. Но стихи - это отдельный сорт боли, да. Главное, дубляж не отключить никак (
28.11.2021 в 15:15

Not all who wander are lost (c) White Rabbit
Commissar Paul, ну, вряд ли человек, приступая к съемкам фильма (будто то даже кустарный уровень), ничего не знал про Зигфрида, кроме Вики. Тут, как минимум, нужен сильный интерес к личности, почему-то возникший и предполагающий изучение материала, кмк. Стало быть, все-таки именно "я так вижу".
28.11.2021 в 15:20

Mein Krampf©
И реклама ставок)) Азартные любители фильмов про Зига))

В идеале мне бы пришлась по вкусу экранизация "Поэта и пошлости" :small:
28.11.2021 в 15:43

чухонский болотный божок (с)
Heiny Flammer, если он изучал материал, то где все это? Почему война показана в виде кинохроники, а участие в ней Зигфрида никак не отражено, не считая его лежания в госпиталях и в дурке (кстати, не объясняют, как он туда попал и почему стал протестовать против войны)? Где он пишет стихи (там на 50-й минуте фильма нам сообщают, что он "великий поэт", но нет даже намека на то, что стихи, звучащие за кадром, написаны им)? Где он тусит с социалистами? Где он охотится и занимается спортом? Где его семья, кроме мамы и младшего брата (и тех почти нет)? Почему отношения с Айвором Новелло показаны как нечто протяженное во времени, а Стивена Теннанта едва показали? И так далее, и так далее. Тут можно каждый кадр разбирать с точки зрения того, что в нем не так в плане исторической правды.
Когда такого искажения набирается больше 50 процентов, уже хочется спросить у автора: а точно ли он хотел рассказать именно эту историю?

Mirlo, реклама - это неизбежное зло в таких веб-проектах.

В идеале мне бы пришлась по вкусу экранизация "Поэта и пошлости"
Эта тема там более-менее раскрыта, кстати.
29.11.2021 в 19:23

Not all who wander are lost (c) White Rabbit
Ну, часть того, что вы перечислили, больше похоже на дурно прописанный сценарий с утратой причинно-следственных связей, а часть, может быть, сродни тому, что мы обсуждали на тему кастинга при экранизации байопиков, когда каждый уверен в том, что вот актер, которого он считант подходящим на роль той или иной персоналии, похож больше всех, просто потому, что он именно какие-то определенные черты во внешности зацепил, и хоть стреляйся, - видит только их.
Я фильм не смотрел, если что. Поосто предположение. Но не мог сценарист браться за дело, не изучив матчасть совсем.
29.11.2021 в 20:08

чухонский болотный божок (с)
Heiny Flammer
Но не мог сценарист браться за дело, не изучив матчасть совсем.
Умом я это понимаю, но не представляю, как можно, прочитав хоть что-то, кроме Википедии, не отразить совсем военный опыт героя. Война была центральным эпизодом в его жизни. Ладно, нет денег снять битву на Сомме, я понимаю, но можно же снять хоть что-то камерное. Как они вообще додумались свести его роль на войне фактически к роли репортера-наблюдателя? :nope:
Ну и так далее.
29.11.2021 в 22:42

Not all who wander are lost (c) White Rabbit
Commissar Paul,
Как вариант, он мог решить: да ладно, про это и так все знают, а я вот щас возьму и сниму про потаенные уголки его души, до которых никто не докапывался, про то, как все это повлияло на его сознание, про то-нибудь такое, на что никто раньше не обращал внимания, короче, смещу фокус чуток в сторону.
Ну, а вышло то, что вышло. Не вытянул, стало быть, идею, раз все комковато.
Но я все равно его посмотрю.
30.11.2021 в 09:32

чухонский болотный божок (с)
Heiny Flammer, да там не комковато. Там будто специально фокусируются на том, что неважно, и не показывают того, что важно. Из-за этого получается совсем другой герой.
И это даже норм подход — показать неизвестные аспекты Зигфрида, но там-то подсовывают байопик, то есть, имеют в виду, что это фильм о Зигфриде в целом.
Посмотрите, конечно. Фильм даже норм, если его смотреть как фильм про какого-то вымышленного автором чувака. То есть, он не бездарный, а местами даже трогательный.
30.11.2021 в 19:04

а местами даже трогательный.
Например где?
Мне понравился Оуэн - он пожалуй самый вхарактерный и исторически верный. Хомка, добившаяся немного внимания у кумира. Еще бы немного, и удалось бы затащить кумира в постель.
30.11.2021 в 20:38

чухонский болотный божок (с)
*Fifi*
Например где?
В конце, где появляется безногий солдат, например.
Оуэн норм, но, возможно, потому, что я мало о нем знаю :gigi:
30.11.2021 в 20:43

В конце, где появляется безногий солдат, например.
да... Но сцену, где Зигфрид рыдает сидя на скамеечке в парке, портят сляпанные на коленке спецэффекты. Видно же, что снимали в яркий солнечный денек, а "ночь" изображают с помощью чуть прикрученных светофильтров.
30.11.2021 в 21:33

чухонский болотный божок (с)
*Fifi*, но сама по себе сцена эмоциональная. Стихи в тему (только переведены ужасно).
30.11.2021 в 22:24

Переводы я кстати не все узнал. Перевели специально для кина?
30.11.2021 в 22:41

чухонский болотный божок (с)
*Fifi*, видимо, да, и перевели отвратно. Лучше бы не.